На эту страницу из раздела новости будут "перекочевывать" темы лекций и аннотации к ним.


ЛЕКЦИЯ 1. Язык и картина мира: понятие о национальном коммуникативном поведении.

АННОТАЦИЯ
Язык и образ мышления взаимосвязаны: 1) в языке находят отражение те черты внеязыковой дейст-ти, которые представляются релевантными для носителя культуры, пользующегося этим языком; 2) овладевая языком (значениями слов, носитель языка начинает видеть мир под углом зрения, подсказанным его родным языком. Сживается с представлениями о мире).

Язык – ключ к пониманию ценностей, идеалов людей, их представлениям о мире и о своей жизни.

ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА – образ мира (представления о категориях времени, пространства, жизни и смерти, нравственных ценностях), формирующийся в языке нации, социальной группы и т.д.
 
 

ЛЕКЦИЯ 2. Понятие о национальном коммуникативном поведении


АННОТАЦИЯ

Коммуникативное поведение – совокупность норм и традиций общения определенной группы людей.

Национальное коммуникативное поведение – совокупность норм и традиций общения определенной лингвокультурной общности.

О нормах коммуникативного поведения можно говорить в четырех аспектах: общекультурные нормы, групповые нормы, ситуативные нормы и индивидуальные нормы.

Общекультурные нормы коммуникативного поведения характерны для всей лингвокультурной общности и в значительной степени отражают принятые правила этикета, вежливого общения. Они связаны с ситуациями самого общего плана, возникающими между людьми вне зависимости от сферы общения, возраста, статуса, сферы деятельности и т.д. Это такие ситуации, как привлечение внимания, обращение, знакомство, приветствие, прощание, извинение, комплимент, разговор по телефону, письменное сообщение, поздравление, благодарность, пожелание, утешение, сочувствие, соболезнование. Это – стандартные ситуации. Общекультурные нормы общения национально специфичны. Так, у немцев и американцев при приветствии обязательна улыбка, а у русских – нет. Благодарность за услугу обязательна у русских, но не нужна в китайском общении, если собеседник – ваш друг или родственник. При приветствии коллег у немцев принято рукопожатие, а у русских оно не обязательно и т.д.

Ситуативные нормы обнаруживаются в случаях, когда общение определяется конкретной экстралингвистической ситуацией. Такие ограничения могут быть различны по характеру. Так, ограничения по статусу общающихся позволяют говорить о двух разновидностях коммуникативного поведения – вертикальном (вышестоящий – нижестоящий) и горизонтальном (равный – равный). Граница между различными типами подвижна, она может нарушаться. Кроме того, здесь также наблюдается национальная специфика: так, общение мужчины и женщины в русской культурной традиции выступает как горизонтальное, а в мусульманской – как вертикальное; общение старшего с младшим у мусульман гораздо более вертикально, чем у русских и т.д.

Групповые нормы отражают особенности общения, закрепленные культурой для определенных профессиональных, гендерных, социальных и возрастных групп. Есть особенности коммуникативного поведения мужчин, женщин, юристов, врачей, детей, родителей, ‘гуманитариев’, ‘технарей’ и т.д.

Индивидуальные нормы коммуникативного поведения отражают индивидуальную культуру и коммуникативный опыт индивида и представляют собой личностное преломление общекультурных и ситуативных коммуникативных норм в языковой личности. Подлежат описанию также нарушения общих и групповых норм, характерные для данного индивида.

***
Социальный символизм – это отражение в сознании людей семиотической функции, которую приобретает в той или иной культуре определенное действие, факт, событие, поступок, тот или иной элемент предметного мира. Все эти явления приобретают в сознании народа и определенный символический смысл, характерный и единый для всего данного социума или для какой-то определенной социальной группы. Социальный символизм является компонентом национальной культуры.

Немножко примеров:

Русская студентка в Париже принесла на свадьбу своей французской подруги белые хризантемы, которые приносят во Франции на похороны.

Цветы считаются вежливым, интеллигентным и этикетным подарком у русских, а у китайцев они не имеют такого значения.

Прием гостя на кухне – символ дружеских доверительных отношений в России, приглашение к доверительному общению; в других культурах прием на кухне такого смысла не несет.

Четное число цветов в букете символизирует у русских траурное назначение букета, а у многих других народов – нет.

По американским представлениям, сильно накрашенная женщина может быть только проституткой. Если от женщины ощутимый запах духов, то, по мнению немцев, она вульгарна, не умеет себя вести.

Вытряхивание скатертей, ковриков из окна на улицу – проявление крайнего бескультурья у русских и совсем не является таковым у немцев.

Подача холодного ужина немцами рассматривается русскими как проявление лени немецких хозяек и неуважение к гостям, в то время как у немцев это просто национальная традиция.

(материал из статьи И. А. Стернина)

 
ЗАДАНИЕ

Вспомни, когда, где и по какому поводу ты общался с представителями других культур. Опиши 3 поступка твоего собеседника, удививших тебя своей необычностью для русской культуры.
 
 
 
ЛЕКЦИЯ 3. Невербальная семиотика, или наука о знаках.



АННОТАЦИЯ



«Человек может придать функцию знака любому предмету, любому «кусочку действительности». Например, на окне стоит цветок в горшке; закладка в книге. В известном фильме «Семнадцать мгновений весны» цветок на окне – сигнал провала явки. Закладка может «сообщить» прочим членам семьи, что книга занята, не надо убирать ее на книжную полку.



Для того чтобы предмет стал знаком, стал нечто обозначать, людям нужно предварительно договориться, как понимать этот знак». (Б.Ю. Норман)





В середине ХХ века естественные знаки и образы стали объектом пристального внимания ученых разных специальностей, изучающих человеческое общение. Получили развитие самые разные дисциплины, объектом которых становятся системы невербальных знаков (возможность представить себе все их многообразие дает монография Г.Е. Крейдлина «Невербальная семиотика»:



1. Кинесика (наука о жестах и жестовых движениях, о жестовых процессах и жестовых системах).



2. Окулесика (наука о языке глаз и визуальном поведении людей во время общения).



3. Аускультация (наука о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации).



4. Гаптика (наука о языке касаний и тактильной коммуникации).



5. Гастика (наука о знаковых и коммуникативных функциях пищи и напитков, о приеме пищи, о культурных и коммуникативных функциях снадобий и угощений).



6. Ольфакция (наука о языке запахов, смыслах, передаваемых с помощью запахов, и роли запахов в коммуникации).



7. Проксемика (наука о пространстве коммуникации, о его структуре и функциях).



8. Хронемика (наука о времени коммуникации, о его структурных, семиотических и культурных функциях).



9. Системология (наука о системах объектов, каковыми люди окружают свой мир, о функциях и смыслах, которые эти объекты выражают в процессе коммуникации).


ЗАДАНИЕ

Представь улицу современного города: какие знаковые системы использует человек для передачи и получения информации? (назови 10 знаков и опиши их)



 
 
Форма входа
Зачет
Архив записей
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Мини-чат
Наш опрос
Каким способом ты получаешь больше информации о мире?
Всего ответов: 16
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0